Setkání se spisovatelkou Guzel Jachinovou v RSVK v Praze

Setkání se spisovatelkou Guzel Jachinovou v RSVK v Praze

Dne 9. října 2017 se v Křiš­ťá­lo­vém sále Rus­ké­ho stře­dis­ka vědy a kul­tu­ry v Praze usku­teč­ni­lo se­tká­ní ruské spi­so­va­tel­ky Guzel Ja­chi­no­vé s rus­ký­mi kra­ja­ny a českou ve­řej­nos­tí. Akce byla při­pra­ve­na Za­stu­pi­tel­stvím Ros­so­trud­ni­čestva v ČR ve spo­lu­prá­ci s českým na­kla­da­tel­stvím „Pro­stor“.

Guzel Ja­chi­no­vá se na­ro­di­la v Kazani. Vy­stu­do­va­la Ka­zaň­skou pe­da­go­gic­kou uni­ver­zi­tu, obor – uči­tel­ka ně­mec­ké­ho jazyka. Poté ukon­či­la Fa­kul­tu sce­náris­ti­ky Mos­kev­ské fil­mo­vé školy, kde začala psát scénář pro film s názvem „Zu­lej­ka ote­ví­rá oči“. Na zá­kla­dě scé­ná­ře vyšel v roce 2015 stej­no­jmen­ný román, který ob­dr­žel ruské ceny „Jasna­ja Polja­na“, „Kniga goda“ a „Zvj­o­zd­nyj bilet“. Nyní byl vydán i v ČR v re­kord­ním ná­kla­du 119 000 vý­tis­ků. Byl již pře­ve­den do 25 jazyků. Právo na zfil­mo­vá­ní získal te­le­viz­ní kanál „Ros­si­ja“.

A. Le­de­rer — ře­di­tel na­kla­da­tel­ství „Pro­stor“, které v září 2017 vydalo český pře­klad románu, sdělil, že neměl po­chy­by o správ­nos­ti výběru díla. Dále řekl, že o právo na vydání čes­ké­ho pře­kla­du usi­lo­va­la tři na­kla­da­tel­ství. Zdů­raz­nil též, že za dva týdny, které uply­nu­ly od vydání knihy, v čes­kých mé­di­ích vyšlo již ně­ko­lik klad­ných re­cen­zí.

Pře­kla­da­tel knihy J. Šedivý in­for­mo­val, že román je napsán živým, bo­ha­tým ja­zy­kem, lehce se čte a tento kva­lit­ní text se pře­klá­dá sám.

Guzel Ja­chi­no­vá sdě­li­la, že román vznikl na zá­kla­dě vy­prá­vě­ní její ba­bič­ky, která v letech 1930 – 1946 žila na Sibiři spolu se svými roz­ku­la­če­ný­mi rodiči, již po­chá­ze­li z ta­tar­ské ves­ni­ce. Dále se za­klá­dá na au­tor­či­ně práci v ar­chi­vech a studiu čet­ných vzpo­mí­nek lidí, kterým byl vy­vlast­něn (roz­ku­la­čen) ma­je­tek. Zdů­raz­ni­la, že román je pro ni pří­bě­hem o osudu malého člo­vě­ka na pozadí „Velké his­to­rie“. Zmí­ni­la se o tom, že ne­plá­nu­je po­kra­čo­vá­ní románu, ale do­kon­ču­je novou knihu, která se týká 20. — 30. let XX. sto­le­tí v SSSR.

Na konci se­tká­ní čte­ná­ři po­dě­ko­va­li spi­so­va­tel­ce za krásný román a mož­nost se s ní osobně se­zná­mit. Zá­jem­ci se mohli se spi­so­va­tel­kou vy­fo­to­gra­fo­vat a získat její au­to­gram. Tentýž den před se­tká­ním v RSVK po­skyt­la spi­so­va­tel­ka in­ter­view po­pu­lár­ním českým ča­so­pi­sům „Reflex“ a „Téma“, no­vi­nám „Lidové noviny“ a „Právo“, čes­ké­mu roz­hla­su a te­le­vi­zi, pro­ved­la tis­ko­vou kon­fe­ren­ci v Li­te­rár­ní ka­vár­ně v Praze.

Dne 10. října Guzel Ja­chi­no­vá vy­stou­pí v Ústavu sla­vis­ti­ky Fi­lo­zo­fic­ké fa­kul­ty Ma­sa­ry­ko­vy uni­ver­zi­ty v Brně s před­náš­kou „Román s pří­bě­hem/Sou­čas­ný his­to­ric­ký román v Rusku (na pří­kla­du knihy „Zu­lej­ka ote­ví­rá oči“).

Dne 11. října bude ruská spi­so­va­tel­ka před­ná­šet na ka­tedře sla­vis­ti­ky Fi­lo­zo­fic­ké fa­kul­ty Uni­ver­zi­ty Pa­lac­ké­ho v Olo­mou­ci.