Zasedání studia Evropského kongresu literátů „Poezie jara a lásky“ v RSVK v Praze

Zasedání studia Evropského kongresu literátů „Poezie jara a lásky“ v RSVK v Praze

Dne 7. března 2018 se v Li­te­rár­ním salonu RSVK v Praze usku­teč­ni­lo 35. za­se­dá­ní studiaEv­rop­ské­ho kon­gre­su li­te­rá­tů ČR. Za­se­dá­ní pro­bí­ha­jí již 4 roky jednou mě­síč­ně a stala se již dobrou tra­di­cí. Akce byla or­ga­ni­zo­vá­na Ev­rop­ským kon­gre­sem li­te­rá­tů ČR za pod­po­ry Za­stu­pi­tel­ství Ros­so­trud­ni­čestva v ČR.

Večer za­há­ji­la před­sed­ky­ně vedení Ev­rop­ské­ho kon­gre­su li­te­rá­tů ČR, členka Svazu spi­so­va­te­lů Ruska, pro­za­ič­ka a bás­níř­ka Irina Si­lec­ka­ja. V před­ve­čer MDŽ bylo se­tká­ní vě­no­vá­no jaru a lásce v poezii. Ně­kte­ří účast­ní­ci při­nes­li své au­tor­ské knihy, jiní před­nes­li vlast­ní verše či jen po­vě­dě­li o sobě a se­zná­mi­li se s novými účast­ní­ky.

Mnozí autoři, pří­tomní na se­tká­ní, píší nejen v ruském, ale i v českém či an­g­lic­kém jazyce. S velkým zájmem si hosté vy­slech­li verše rusko-ame­ric­ké bás­níř­ky B. Vol­ko­vo­vé. Její verše, vět­ši­nou psané v češ­ti­ně, byly pře­ve­de­ny do ruš­ti­ny, ukra­jin­šti­ny, slo­ven­šti­ny, něm­či­ny, bul­har­šti­ny a špa­něl­šti­ny. Bás­níř­ka je au­tor­kou celkem 30 knih. Re­dak­tor­kou jejích veršů v ruš­ti­ně bývá často I. Si­lec­ka­ja.

Mezi pří­tom­ný­mi byli autoři, kteří dříve vy­u­čo­va­li na rus­kých, čes­kých a ame­ric­kých uni­ver­zi­tách. V besedě se dotkli tématu výuky dětí li­te­ra­tu­ře a psaní dět­ských veršů.

Na závěr večera Irina Si­lec­ka­ja před­nes­la ně­ko­lik svých básní. Na akci byli pří­tomni ruští a čeští občané. Se­tká­ní pro­běh­lo v sr­deč­né at­mo­sfé­ře a bylo tra­dič­ně ukon­če­no šálkem čaje.