Mezinárodní konference a VII. mezinárodní vědecko-praktický seminář „Mnohojazyčnost a mezi kulturní komunikace: výzvy XXI. století“ v RSVK v Praze

Mezinárodní konference a VII. mezinárodní vědecko-praktický seminář „Mnohojazyčnost a mezi kulturní komunikace: výzvy XXI. století“ v RSVK v Praze

Ve dnech 11. — 13. října 2013 se v Ruském stře­dis­ku vědy a kul­tu­ry v Praze se v rámci fe­de­rál­ní­ho pro­gra­mu „Ruský jazyk – 2013“ usku­teč­ni­la me­zi­ná­rod­ní kon­fe­ren­ce a VII. me­zi­ná­rod­ní vě­dec­ko-prak­tic­ký se­mi­nář „Mno­ho­ja­zyč­nost a mezi kul­tur­ní ko­mu­ni­ka­ce: výzvy XXI. sto­le­tí“. Akce byla or­ga­ni­zo­vá­na  Za­stu­pi­tel­stvím Ros­so­trud­ni­čestva v ČR ve spo­lu­prá­ci s Fa­kul­tou hu­ma­nit­ních studií Kar­lo­vy uni­ver­zi­ty, Me­zi­ná­rod­ním kul­tur­ním in­sti­tu­tem „Ključ“ (ČR), Ruským stře­dis­kem vzdě­lá­vá­ní RGGU, In­sti­tu­tem cizích jazyků a media-tech­no­lo­gií Uni­ver­zi­ty Graiswal­du (Ně­mec­ko).

Na kon­fe­ren­ci při­je­lo více než 200 vědců, pe­da­go­gů a od­bor­ní­ků v ob­las­ti po­zná­vá­ní jazyků a psy­cho­lo­gie ze 40 zemí, včetně všech zemí SNS a Po­bal­tí.

Na za­há­je­ní ve Velkém sále RSVK 11. října byli pří­tomni zá­stup­ci vel­vy­sla­nec­tví Bě­lo­rus­ka, Ka­za­chstá­nu, Mol­dá­vie, Ruska a Ukra­ji­ny.

Všech­ny pří­tom­né při­ví­tal ve­dou­cí Za­stu­pi­tel­ství Ros­so­trud­ni­čestva v ČR Leonid Gamza, který pře­če­tl pro­vo­lá­ní ke kon­fe­ren­ci ve­dou­cí­ho Ros­so­trud­ni­čestva Kon­stan­ti­na Ko­sa­čo­va a popřál všem úspěš­ný a plodný průběh akce. Zvláš­tě pod­trh­nul, že konání v Praze na­to­lik dů­le­ži­té­ho fóra je vý­sled­kem úsilí mnoha me­zi­ná­rod­ních or­ga­ni­za­cí a struk­tur.

Poté k účast­ní­kům pro­mlu­vil ve vý­bor­né ruš­ti­ně pro­rek­tor pro za­hra­nič­ní vztahy  Kar­lo­vy uni­ver­zi­ty pro­fe­sor Jan Škrha, který se po­dě­lil o his­to­rii nej­star­ší vysoké školy střed­ní Evropy.

První den kon­fe­ren­ce bylo na ple­nár­ním za­se­dá­ní vy­slech­nu­to 30 re­fe­rá­tů. Vy­stou­pil pro­fe­sor Jan Sokol (ČR), aka­de­mik Ruské aka­de­mie vzdě­lá­vá­ní Marja­na Bez­rukich (RF), pro­fe­sor­ka Ku­báň­ské státní uni­ver­zi­ty Ve­ro­ni­ka Ka­těr­mi­na (RF), do­cent­ka As­t­ra­chaň­ské státní uni­ver­zi­ty Jelena Chlyš­če­vo­vá (RF), pro­fe­sor Ví­deň­ské uni­ver­zi­ty Peter Cichon (Ra­kous­ko), pro­fe­sor­ka Jiho-ka­za­chstán­ské­ho stát­ní­ho pe­da­go­gic­ké­ho in­sti­tu­tu  Na­tá­lie Dmi­t­rjuk (Ka­za­chstán) aj.

Od­po­led­ne účast­ní­ci kon­fe­ren­ce po­kra­čo­va­li v jed­ná­ní formou ku­la­tých stolů a master-klasů, na kte­rých se pro­jed­ná­va­ly ak­tu­ál­ní otázky vzdě­lá­va­cích mno­ha­ja­zyč­ných dět­ských a mlá­dež­nic­kých  táborů, mo­der­ních tech­no­lo­gií ve vzdě­lá­va­cím pro­ce­su, vě­dec­ko-vý­zkum­ných vzdě­lá­va­cích stře­di­sek a jiná témata.

První den kon­fe­ren­ce byly ve foyeru a au­di­to­ri­ích za­há­je­ny vý­sta­vy  lau­re­á­tů ce­lo­svě­to­vé sou­tě­že  dětské kresby „Mno­go­cvě­ti­je russko­go mira“ (Ba­rev­nost rus­ké­ho světa), vý­sta­vy dětské tvorby  a rus­ké­ho li­do­vé­ho umění, usku­teč­ni­ly se master-klasy umě­lec­ké­ho sdru­že­ní „Tur­ma­lin“ v tkaní pásů.

Na závěr se ve Velkém sále RSVK usku­teč­nil kon­cert lau­re­át­ky mnoha fes­ti­va­lů Fainy Ni­ko­las (Polsko), v jejímž podání za­zně­ly známé ruské písně a ro­man­ce a rovněž au­tor­ské písně.

V období od 11. do 13. října v rámci kon­fe­ren­ce pro­běh­ly 4 kulaté stoly, 8 master-klasů a 6 sekč­ních za­se­dá­ní o ak­tu­ál­ních otáz­kách studia a výuky rus­ké­ho jazyka, o mo­der­ní me­to­di­ce a in­stru­men­tech jeho vy­u­čo­vá­ní.

Nej­vět­ší­mu zájmu účast­ní­ků i hostů se těšil kulatý stůl „Ruský jazyk jako jeden z rod­ných v mul­ti­kul­tur­ním světě“, který vedl Mark Leikin (Izrael), sekce  „Ruský jazyk jako cizí v mul­ti­kul­tur­ním světě“, kterou vedla Ale­xan­dra Za­lev­s­ka­ja  (RF) a master-klas Olgy So­bo­le­vo­vé (RF) „Di­a­lo­gy s autory: po­mů­že­me dětem se učit“.

Dne 12. října se na Kar­lo­vě uni­ver­zi­tě usku­teč­nil kulatý stůl „Mezi kul­tur­ní ko­mu­ni­ka­ce a mno­ho­ja­zyč­nost v mo­der­ní spo­leč­nos­ti“, v jehož rámci si účast­ní­ci vy­mě­ni­li názory na téma to­le­rant­nos­ti v kon­tex­tu me­zi­ná­rod­ní ko­mu­ni­ka­ce, pří­pra­vy uči­te­lů – ru­sis­tů a spe­ci­fi­ky pro­gra­mu výuky v růz­ných ja­zy­cích na vy­so­kých ško­lách aj.

Během tří dnů ve foyeru RSVK v Praze pro­bí­ha­la te­ma­tic­ká knižní vý­sta­va „Mno­ho­ja­zyč­nost jako cesta  k ino­vač­ní­mu transfe­ru ve vědě a vzdě­lá­vá­ní“.

Vý­sled­ky tří­den­ní kon­fe­ren­ce byly shr­nu­ty 13. října ve Velkém sále RSVK. Byla při­ja­ta re­zo­lu­ce, ve které byly zo­bec­ně­ny vý­sled­ky pro­běh­nuvších dis­ku­zí. Ve­dou­cí sekcí, již byli pod­po­ro­vá­ni všemi účast­ní­ky, na­vrh­li, aby se po­kra­čo­va­lo v pro­jed­ná­vá­ní dů­le­ži­tých a ak­tu­ál­ních otázek vzdě­lá­vá­ní a výuky formou  VIII. me­zi­ná­rod­ní­ho vě­dec­ko-prak­tic­ké­ho se­mi­ná­ře o mno­ho­ja­zyč­nos­ti a mezi kul­tur­ní ko­mu­ni­ka­ci, který je na­plá­no­ván na rok 2014.