Oficiální stanovisko Rossotrudničestva k rezoluci Evropského parlamentu o práci s ruskými hromadnými sdělovacími prostředky

Při­je­tí této re­zo­lu­ce není ná­zor­nou ukáz­kou sou­čas­ných vztahů úřed­ní­ků Ev­rop­ské­ho par­la­men­tu k Rusku, ale k ob­ča­nům vlast­ních zemí. Vždyť do­ku­ment, pod­po­ře­ný úřed­ní­ky, je prak­tic­ky staví proti pros­tým oby­va­te­lům Evropy.

Vzniká dojem, že tím, že fak­tic­ky zpře­tr­ha­li me­zi­stát­ní a di­plo­ma­tic­ké vztahy, ev­ropští úřed­ní­ci usi­lu­jí o to, aby zpře­tr­ha­li tra­dič­ní kul­tur­ní a do­kon­ce pří­bu­zen­ské vztahy, spo­ju­jí­cí Rusko a Evropu. V pod­sta­tě to svědčí o an­ti­ná­rod­ní po­li­ti­ce Ev­rop­ské­ho par­la­men­tu.

Ros­so­trud­ni­čestvo pro­pa­gu­je ruskou kul­tu­ru a ruský jazyk, ruské vzdě­lá­ní, pra­cu­je s mlá­de­ží a pod­po­ru­je kra­ja­ny. Ros­so­trud­ni­čestvo buduje a roz­ví­jí vztahy mezi pros­tý­mi lidmi, vy­tvá­ří tak oso­bi­té „lidské mosty“. Agen­tu­ra se ne­za­bý­vá pro­pa­gan­dou.

Re­a­li­zu­je­me všech­ny uve­de­né ob­las­ti a pod­po­ru­je­me tak dů­vě­ry­hod­né vztahy se všemi lidmi, ať jsou z ja­ké­ko­li země. Se všemi, kdo se za­jí­ma­jí o Rusko.

Jaká čin­nost je podle ně­kte­rých ev­rop­ských úřed­ní­ků nyní „při­rov­ná­vá­na“ k te­ro­ris­mu? Není právě roz­hod­nu­tí Ev­rop­ské­ho par­la­men­tu od­stou­pe­ním od tra­dič­ních ev­rop­ských hodnot?

 „Zřejmě proto se nás bojí ti, kteří si v hlavě vy­tvo­ři­li agre­siv­ní obraz Ruska a nejsou ochot­ni na­slou­chat a usly­šet al­ter­na­tiv­ní názory na Rusko,“ ko­men­to­va­la si­tu­a­ci ve­dou­cí Ros­so­trud­ni­čestva L. N. Gle­bo­vo­vá.