Rusko a Česko spojuje víc, než se na první pohled zdá.
Slovanská příbuznost, staletí společných dějin, vzájemné vlivy v hudbě, literatuře, vědě i architektuře. Od středověkých misií Cyrila a Metoděje přes Karla IV. a Petra Velikého, přes Dvořáka a Čajkovského až po moderní vědecké spolupráce. Tento oddíl je úvodní mapou těchto vazeb.
Přehled · Kultura · Historie · Vazby

Tři roviny spojení

Historická
Slovanská misie 9. století, diplomacie Petra I., ruská emigrace 20. let, poválečné přátelství, současné kulturní vazby.
Kulturní
Dvořák a Čajkovskij, Kundera a Dostojevskij, Praha jako druhý domov ruské literární emigrace, vzájemné překlady.
Vědecká
Škoda a Putilovský závod, čeští inženýři v Ruské říši, sovětsko-československá spolupráce ve fyzice a chemii.

Co stojí za to vědět

Česká a ruská kultura spolu od začátku nežily paralelně, ale v trvalém dialogu. Slovanská azbuka Cyrila a Metoděje přišla z Velké Moravy na Rus. Ve 14. století Karel IV., zakladatel Pražské univerzity, vysílal posly k moskevským knížatům. Petr Veliký v roce 1698 navštívil česká města a učil se hornictví na stříbrných dolech v Jáchymově.

Ve 20. století se Praha stala jedním z hlavních center ruské emigrace: pracovali zde Roman Jakobson, Nikolaj Trubeckoj, Marina Cvetajevová. Český slavista přeložil do češtiny Puškina, Nekrasova i Dostojevského. Antonín Dvořák obdivoval Čajkovského a ten dirigoval v Praze premiéru své opery. Vazby zakořenily hluboko.

Oddíly
  • Historie vztahů
  • Jména a osudy
  • Společná díla
  • Dopisy a překlady
863
rok
Misie Cyrila a Metoděje
1698
rok
Petr I. v Čechách
30 000
emigrantů
V Praze 20. let
150
let
Překladům ruské klasiky do češtiny
Slované jsou jako podhoubí — na povrchu jednotlivé klobouky, ale pod zemí je vše spojeno jedním kořenem.
— Roman Jakobson
Ruský dům v Praze — živý příklad současného česko-ruského dialogu: setkání, přednášky, výstavy, festivaly.

O Ruském domě →