Выступление российской писательницы Елены Чижовой В Масариковом университете в городе Брно
11 мая в Брно на философском факультете Масарикова университета в городе Брно состоялась презентация чешского издания романа Елены Чижовой «Время женщин». На встречу с известной российской писательницей, лауреатом премии «Русский Букер» пришли студенты и преподаватели – русисты, историки и любители русской литературы. Мероприятие организовано и проведено представительством Россотрудничества в Чехии при поддержке чешского издательства «Гость» и администрации философского факультета Масарикова университета.
Роман издан здесь одним из крупнейших чешских издательств «Гость» (г. Брно) по итогам прошедшего в 2015 году конкурса на лучший литературный перевод с русского на чешский язык, проведенного представительством Россотрудничества в Чехии совместно с российским «Институтом перевода». Перевод романа, который уже получил многочисленные положительные отзывы критиков, сделала победительница конкурса — студентка Института восточноевропейских исследований Карлова университета Адела Коутна.
Елена Чижова выступила в университете с лекцией: «Чем отличается историческая память от исторической совести?». Она рассказала о своем творчестве, сделав основной акцент на книге «Время женщин». Подчеркнула, что прообразами главных героинь романа являются несколько поколений членов её семьи, которые прошли через испытания Первой мировой войны, Революции, Гражданской войны, блокады Ленинграда. Они живут в коммунальной квартире и передают свой опыт, свою историческую память маленькой девочке, которую из-за немоты и смерти матери могут забрать в детский дом. В своей лекции Елена Чижова подняла вопросы о месте обычного человека в истории, важности воспитания и традиций в семье, которые закладывают отношение человека к своей стране, к ее истории и будущему. Писательница также рассказала о своем новом романе, где она обращается к событиям Второй мировой войны. В этой связи подчеркнула взаимосвязанность истории европейских стран, важность общения и поиска решений в сложных и конфликтных ситуациях. Выразила убеждение, что многие существующие конфликты можно решить через общение людей, стремление договориться и понять друг друга.
Лекция прошла с успехом, и слушатели долго не отпускали российскую писательницу, наградив её продолжительными аплодисментами. Она также ответила на многочисленные вопросы слушателей. Рассказала, почему не только она, но и многие другие современные российские писатели постоянно обращаются к теме XX века, кто является ее основным читателем в России и за рубежом, в каких странах и как были восприняты её романы.
От издательства «Гость» на презентации выступили редактор Дана Блатна, литературный редактор Павлина Прокупкова и программный редактор Марцела Марзиова. Они рассказали о плодотворном сотрудничестве с Российским центром науки и культуры в Праге в процессе работы над переводом и изданием романа.
По окончании лекции все желающие смогли пообщаться с писательницей и получить её автограф. Многие чешские студенты выразили желание приобрести книгу не только на чешском, но и на русском языке.
По просьбе культурного еженедельника «Куда в Брно» Елена Чижова написала эссе «Брно глазами писательницы», которое будет опубликовано в ближайшем номере. Она также дала интервью «Чешскому радио-Брно», литературному журналу «Твар» и специально приехавшему на лекцию из Братиславы корреспонденту словацкой ежедневной газеты «Денник».
Эта запись также доступна на: Чешский