Славянское родство, век за веком совместной истории, взаимные влияния в музыке, литературе, науке и архитектуре. От средневековых миссий Кирилла и Мефодия через Карела IV и Петра Великого, через Дворжака и Чайковского — до современных совместных научных проектов. Этот раздел — вводная карта этих связей.
Обзор · Культура · История · Связи
Три плоскости связи
Что стоит знать
Чешская и русская культуры с самого начала существовали не параллельно, а в постоянном диалоге. Славянская азбука Кирилла и Мефодия пришла из Великой Моравии на Русь. В XIV веке Карл IV, основатель Пражского университета, отправлял своих послов к московским князьям. Пётр Великий в 1698 году побывал в чешских городах и изучал горное дело на серебряных рудниках Йоахимсталя.
В XX веке Прага стала одной из главных столиц русской эмиграции: здесь работали Роман Якобсон, Николай Трубецкой, Марина Цветаева. Чешский славист Винсент Богумил Ваврёг перевёл на чешский язык Пушкина, Некрасова и Достоевского. Антонин Дворжак восхищался Чайковским, а тот дирижировал в Праге премьерой своей оперы. Связи прорастали глубоко в почву обеих стран.
- История связей
- Имена и судьбы
- Общие свершения
- Письма и переводы
