Писательница Анна Матвеева встретилась с читателями в РЦНК в Праге

Писательница Анна Матвеева встретилась с читателями в РЦНК в Праге

7 ноября 2016 года в Ли­те­ра­тур­ной го­сти­ной Рос­сий­ско­го центра науки и куль­ту­ры в Праге со­сто­я­лась встре­ча с чи­та­те­ля­ми из­вест­ной рос­сий­ской пи­са­тель­ни­цы Анны Мат­ве­е­вой. Ме­ро­при­я­тие ор­га­ни­зо­ва­но и про­ве­де­но пред­ста­ви­тель­ством Рос­со­труд­ни­че­ства в Чехии.

Анна Мат­ве­е­ва за­кон­чи­ла фа­куль­тет жур­на­ли­сти­ки Ураль­ско­го го­су­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та. Ра­бо­та­ла жур­на­ли­стом, ли­те­ра­тур­ным ре­дак­то­ром. Сейчас стре­мит­ся жить ис­клю­чи­тель­но ли­те­ра­тур­ным трудом, что, по её словам, «очень тяжело».

В ходе встре­чи пи­са­тель­ни­ца пред­ста­ви­ла ряд своих про­из­ве­де­ний, в част­но­сти романы «За­вид­ное чув­ство Веры Сте­ни­ной» и «Пе­ре­вал Дят­ло­ва», а также сбор­ни­ки рас­ска­зов «Девять де­вя­но­стых» и «Ло­лот­та и другие па­риж­ские ис­то­рии». Со­об­щи­ла, что недав­но вышел из печати сбор­ник её рас­ска­зов «Го­ро­жане», по­свя­щен­ных Ека­те­рин­бур­гу и ека­те­рин­бурж­цам. Под­черк­ну­ла, что зна­чи­тель­ная часть её твор­че­ства свя­за­но именно с этим го­ро­дом, так как она ро­ди­лась и живёт в Ека­те­рин­бур­ге и её «сердце на­все­гда отдано этому городу», ко­то­рый с каждым днём ста­но­вит­ся всё кра­си­вее.

По­дроб­но рас­ска­за­ла о своем под­хо­де к ли­те­ра­тур­но­му твор­че­ству. Счи­та­ет, что  задача со­вре­мен­ной ли­те­ра­ту­ры — «раз­вле­кать чи­та­те­ля». Если же не учи­ты­ва­ешь это, то не надо оби­жать­ся, что автора не читают или не издают. По­ла­га­ет, что не надо стре­мить­ся войти «в веч­ность». Это задача род­ствен­ни­ков и по­том­ков. В ка­че­стве при­ме­ра при­ве­ла опыт соб­ствен­ной семьи, ко­то­рая до­би­лась того, чтобы в честь её отца и деда — круп­ных ураль­ских учёных, была на­зва­на одна из улиц Ека­те­рин­бур­га.

Ожив­лен­но об­суж­да­лась и самый из­вест­ный роман Анны Мат­ве­е­вой «Пе­ре­вал Дят­ло­ва». Автор вы­ска­за­ла пред­по­ло­же­ние, что, Ис­тин­ную при­чи­ну тра­ги­че­ской гибели в Ураль­ских горах в 1959 году, «мы не узнаем ни­ко­гда».

Говоря о Праге, Анны Мат­ве­е­ва ска­за­ла, что город ей очень нра­вит­ся и что её очень за­ин­те­ре­со­вал чеш­ский язык. В част­но­сти, что в чеш­ском языке для каж­до­го за­им­ство­ван­но­го слова су­ще­ству­ет соб­ствен­ный эк­ви­ва­лент. Под­черк­ну­ла, что ос­но­ва­тель Ека­те­рин­бур­га, из­вест­ный рос­сий­ский ученый и го­су­дар­ствен­ный де­я­тель Ва­си­лий Та­ти­щев стре­мил­ся до­бить­ся того же в рус­ском языке. Пред­по­ло­жи­ла, что в своём новом романе сде­ла­ет глав­ную ге­ро­и­ню пе­ре­вод­чи­цей с чеш­ско­го.

На встре­че с пи­са­тель­ни­цей при­сут­ство­ва­ло более 30 че­ло­век со­оте­че­ствен­ни­ков. В их числе — участ­ни­ки ли­те­ра­тур­но­го фе­сти­ва­ля «Сла­вян­ские тра­ди­ции», от­крыв­ше­го­ся в РЦНК.  По окон­ча­нии встре­чи, со­брав­ши­е­ся долго не от­пус­ка­ли пи­са­тель­ни­цу, за­да­ва­ли ей много во­про­сов, а также по­лу­ча­ли ав­то­гра­фы автора на книги.