Презентация перевода на чешский язык книги российского писателя Николая Старикова прошла в РЦНК в Праге

Презентация перевода на чешский язык книги российского писателя Николая Старикова прошла в РЦНК в Праге

28 марта 2019 года в Хрустальном зале Российского центра науки и культуры в Праге прошла презентация чешского перевода книги российского писателя Николая Старикова «Кто заставил Гитлера напасть на Сталина», вышедшего в конце 2018 года. Мероприятие подготовлено и проведено автором и издателем перевода Яном Бизеком и представительством Россотрудничества в Чехии.

Инженер по образованию Ян Бизек, более 16 лет проживший в СССР, рассказал, что книга крайне заинтересовала его, когда он прочёл её на русском языке. Подчеркнул, что дискуссии на исторические и политические темы в интернете и разговоры с друзьями убедили его в том, что книга будет интересна чешскому читателю. Отметил, что, по его мнению, Николай Стариков предлагает интересный взгляд на причины и последствия исторических событий.

На прозвучавшую из зала негативную оценку книгам российского публициста Ян Бизек сообщил, что общий ход событий 1918-1941 гг. хорошо известен и текст книги ему соответствует. Предложил считать книги Николая Старикова исторической беллетристикой. Подчеркнул, что, по его мнению, каждый имеет право на свою обоснованную интерпретацию тех или иных событий.

Ян Бизек рассказал, что работа над переводом книги заняла более года и с момента выхода пользуется большим успехом. Весь тираж практически распродан. При этом книгу приобретают не только в Чехии, но и в Словакии. Сообщил, что у него уже завершен перевод книги еще одного российского автора.

Презентация вызвала оживлённую дискуссию собравшихся, прозвучали разнообразные оценки творчества Николая Старикова. Тем не менее, все поблагодарили Яна Бизека за то, что он проделал серьёзный труд с тем, чтобы познакомить чешских читателей со взглядами популярного российского публициста.

Эта запись также доступна на: Чешский