В Словацком доме в Праге состоялся показ русскоязычной версии фильма «Ярек»

В Словацком доме в Праге состоялся показ русскоязычной версии фильма «Ярек»
В Сло­вац­ком доме в Праге со­сто­ял­ся показ рус­ско­языч­ной версии фильма «Ярек»

Показ рус­ско­языч­ной версии фильма «Ярек»  —  о жизни чеш­ско­го фолк-певца Яро­ми­ра Но­га­ви­цы — со­сто­ял­ся в Сло­вац­ком доме в Праге. Ре­жис­сер кар­ти­ны – Петра Вше­ли­хо­ва, сце­на­рист – Марек Догнал.

В ки­но­лен­те по­вест­ву­ет­ся о бо­га­той со­бы­ти­я­ми жизни ис­пол­ни­те­ля. В ней есть как опыт об­ще­ния со след­ствен­ным ка­би­не­том ко­ми­те­та гос­бе­зо­пас­но­сти, ле­че­ние от за­ви­си­мо­сти в спе­ци­аль­ном ме­ди­цин­ском учре­жде­нии, так и эмоции от вру­че­ния медали Пуш­ки­на за пе­ре­во­ды Вы­соц­ко­го и Окуд­жа­вы…

Съе­моч­ная группа ра­бо­та­ла над филь­мом в те­че­ние двух лет.

В ре­пер­ту­а­ре Яро­ми­ра, помимо песен соб­ствен­но­го со­чи­не­ния, также нетлен­ные про­из­ве­де­ния Вла­ди­ми­ра Вы­соц­ко­го, Булата Окуд­жа­вы, Карела Крыла и других. Как автор тек­стов Но­га­ви­ца со­труд­ни­чал с такими звёз­да­ми чеш­ской му­зы­каль­ной сцены как Вера Шпи­на­ро­ва, Мария Рот­тро­ва, Гайди Янку и дру­ги­ми.

По­пу­ляр­ность Яро­ми­ра Но­га­ви­цы в Чехии со­по­ста­ви­ма с Вы­соц­ким в России. Здесь его на­зы­ва­ют чеш­ским Вы­соц­ким.  Неуди­ви­тель­но, что бард-клуб «Прага» вы­сту­пил с ини­ци­а­ти­вой пе­ре­ве­сти фильм на рус­ский язык, пе­ре­вёл и озву­чил ленту Максим Кри­во­ше­ев.

На показе при­сут­ство­ва­ли пред­ста­ви­те­ли Рус­ско­го дома в Праге, рус­ско­языч­ная об­ще­ствен­ность, мно­го­чис­лен­ные по­клон­ни­ки твор­че­ства фолк-певца.