Концерт международного проекта «Мир Окуджавы» в Праге

Концерт международного проекта «Мир Окуджавы» в Праге

1 ок­тяб­ря 2016 в рамках меж­ду­на­род­но­го про­ек­та «Мир Окуд­жа­вы» на сцене праж­ско­го «Бал­би­нов­ско­го по­э­ти­че­ско­го паба» со­сто­ял­ся уни­каль­ный кон­церт ав­тор­ской песни. Проект под­го­тов­лен и про­ве­ден Арт-ла­бо­ра­то­ри­ей «Высота» при ин­фор­ма­ци­он­ной и ор­га­ни­за­ци­он­ной под­держ­ке пред­ста­ви­тель­ства Рос­со­труд­ни­че­ства в Чехии.

Гостей и ис­пол­ни­те­лей при­вет­ство­вал пре­зи­дент Чеш­ской ас­со­ци­а­ции ру­си­стов Йиржи Клапка. Он рас­ска­зал о своих личных встре­чах с Окуд­жа­вой. От­ме­тил по­зи­цию непри­я­тия Бу­ла­том Шал­во­ви­чем ввода в Че­хо­сло­ва­кию войск стран Вар­шав­ско­го до­го­во­ра в ав­гу­сте 1968 года. В му­зы­каль­ном со­про­вож­де­нии скри­па­ча-вир­туо­за Алек­сандра Шо­нер­та он ис­пол­нил две песни лю­би­мо­го барда на чеш­ском языке.

Му­зы­кант, пи­са­тель и пе­ре­вод­чик Йиржи Вон­драк из Брно рас­ска­зал о меж­ду­на­род­ном про­ек­те «Мир Окуд­жа­вы», пред­ста­вил всех участ­ни­ков про­ек­та и вел кон­церт.

Ярким и эмо­ци­о­наль­ным было вы­ступ­ле­ние му­зы­кан­та из Польши Антони Му­рац­ко­го, ис­пол­нив­ше­го две песни Окуд­жа­вы в соб­ствен­ном пе­ре­во­де на поль­ский язык. Сме­нив­ший его на сцене Тино Айсбрен­нер из Гер­ма­нии пред­ста­вил свой пе­ре­вод песни рос­сий­ско­го барда на немец­кий. Сов­мест­но с поэтом и му­зы­кан­том Алек­се­ем Куд­ряв­це­вым из чеш­ско­го города Брно  он ис­пол­нил песню Окуд­жа­вы «Бу­маж­ный солдат» на немец­ком и рус­ском языках.

Одной из глав­ных тем твор­че­ства Булата Окуд­жа­вы яв­ля­ет­ся тема войны. Алек­сей Куд­ряв­цев ис­пол­нил песню «Король», по­свя­щен­ную ро­вес­ни­кам Булата Окуд­жа­вы, не вер­нув­шим­ся с войны.

Сергей Джи­гур­да ис­пол­нил «Сен­ти­мен­таль­ный марш» в соб­ствен­ном пе­ре­во­де на укра­ин­ский язык.

В те­че­ние кон­цер­та песни Булата Окуд­жа­вы зву­ча­ли на бе­ло­рус­ском, рус­ском и чеш­ском языках в ис­пол­не­нии Ольги За­лес­ской, Йиржи Вон­дра­ка и Алек­сея Куд­ряв­це­ва.

Второе от­де­ле­ние кон­цер­та было по­свя­ще­но твор­че­ству Вла­ди­ми­ра Вы­соц­ко­го, песни ко­то­ро­го также про­зву­ча­ли на рус­ском, чеш­ском, бе­ло­рус­ском, укра­ин­ском и поль­ском языках.

Зри­те­ли не только слу­ша­ли, но и ак­тив­но под­пе­ва­ли ар­ти­стам. Кон­церт за­вер­шил­ся бур­ны­ми ап­ло­дис­мен­та­ми, и зри­те­ли долго не от­пус­ка­ли ар­ти­стов со сцены.