КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД

КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД

РОС­СИЙ­СКИЙ ЦЕНТР НАУКИ И КУЛЬ­ТУ­РЫ В ПРАГЕ (РЦНК)

СОВ­МЕСТ­НО С РОС­СИЙ­СКИМ ИН­СТИ­ТУ­ТОМ ПЕ­РЕ­ВО­ДА

ПРИ ПОД­ДЕРЖ­КЕ ЧЕШ­СКОЙ АС­СО­ЦИ­А­ЦИИ РУ­СИ­СТОВ

 ОБЪ­ЯВ­ЛЯ­ЕТ КОН­КУРС НА ЛУЧШИЙ ЛИ­ТЕ­РА­ТУР­НЫЙ ПЕ­РЕ­ВОД

 

 

Рос­сий­ский центр науки и куль­ту­ры в Праге (РЦНК) объ­яв­ля­ет Кон­курс «Со­вре­мен­ная жен­ская проза России» на лучший ли­те­ра­тур­ный пе­ре­вод с рус­ско­го языка на чеш­ский язык.

 

УСЛО­ВИЯ КОН­КУР­СА

 

  1. 1.      УЧАСТ­НИ­КИ КОН­КУР­СА

Участ­во­вать в кон­кур­се может любой же­ла­ю­щий. Кон­курс ори­ен­ти­ро­ван на на­чи­на­ю­щих пе­ре­вод­чи­ков рус­ско­го языка, сту­ден­тов стар­ших курсов фи­ло­ло­ги­че­ских и пе­ре­вод­че­ских спе­ци­аль­но­стей уни­вер­си­те­тов и ин­сти­ту­тов, ас­пи­ран­тов и просто лю­би­те­лей рус­ско­го языка, по­сто­ян­но про­жи­ва­ю­щих в Чеш­ской Рес­пуб­ли­ке.

 

  1. 2.      ТЕКСТ ДЛЯ ПЕ­РЕ­ВО­ДА

Текст для пе­ре­во­да яв­ля­ет­ся при­ло­же­ни­ем дан­но­го ин­фор­ма­ци­он­но­го письма. По за­про­су РЦНК может вы­слать текст в элек­трон­ном виде. Од­но­вре­мен­но текст для пе­ре­во­да и усло­вия кон­кур­са раз­ме­ще­ны на сайте РЦНК: www.rsvk.cz.

 

  1. 3.      ТРЕ­БО­ВА­НИЯ К ПЕ­РЕ­ВО­ДУ

Пе­ре­вод необ­хо­ди­мо сдать в пе­чат­ном или элек­трон­ном виде (в про­грам­ме Word, шрифт Times New Roman 12, абзац 1,5 строки). На от­дель­ной со­про­во­ди­тель­ной стра­ни­це необ­хо­ди­мо ука­зать личные данные участ­ни­ка – фа­ми­лия, имя, дата рож­де­ния, место работы/учебы, про­фес­си­о­наль­ный опыт пе­ре­во­дов, кон­такт­ные данные (мо­биль­ный те­ле­фон и элек­трон­ный адрес). В случае от­прав­ки пе­ре­во­да по элек­трон­ной почте, необ­хо­ди­мо по­лу­чить об­рат­ное под­твер­жде­ние о до­став­ке от­прав­лен­но­го текста. В случае, если под­твер­жде­ние не пришло, необ­хо­ди­мо свя­зать­ся с ко­ор­ди­на­то­ром в РЦНК.

 

  1. 4.      СРОКИ

Срок приема го­то­вых пе­ре­во­дов – до 15 марта вклю­чи­тель­но.

КО­ОР­ДИ­НА­ТОР В РЦНК

 

               Перевод можно отправить по электронному адресу email с пометкой «Конкурс переводов», либо передать лично или отправить по почте по адресу: Российский центр науки и культуры в Праге (РЦНК), 160 00 г. Прага 6 - Бубенеч, ул. На Заторце, д.16 (Ruské středisko vědy a kultury v Praze (RSVK), Na Zátorce 16, 160 00 Praha 6 - Bubeneč, Česká republika). Координатор в РЦНК – Новоселова Вероника, Руководитель Отдела науки и образования РЦНК. Тел. +420 233 376 471, +420 233 376 308, +420 721 357 092 по рабочим дням с 10.00 до 18.00.

ЖЮРИ

 

Пред­став­лен­ные работы будет оце­ни­вать про­фес­си­о­наль­ное неза­ви­си­мое жюри из 7 че­ло­век. В их числе — рос­сий­ские бо­ге­ми­сты-пе­ре­вод­чи­ки, чеш­ские про­фес­си­о­наль­ные пе­ре­вод­чи­ки рос­сий­ской/со­вет­ской ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры, чеш­ские пре­по­да­ва­те­ли-ру­си­сты из уни­вер­си­те­тов и вузов, со­труд­ни­ки Рос­сий­ско­го центра куль­ту­ры и науки в Праге. Работы будут оце­ни­вать­ся ано­ним­но.

ИТОГИ КОН­КУР­СА

 

Ре­зуль­та­ты кон­кур­са будут объ­яв­ле­ны 09 апреля 2015 года в РЦНК в Праге. В этот же день прой­дет тор­же­ствен­ное на­граж­де­ние по­бе­ди­те­лей первых трех мест с уча­сти­ем пред­ста­ви­те­лей жюри, РЦНК и рос­сий­ско­го Ин­сти­ту­та пе­ре­во­да.

ТЕКСТЫ ДЛЯ ПЕ­РЕ­ВО­ДОВ:

 

Вик­то­рия То­ка­ре­ва «Пе­ре­лом». Рас­ска­зы. От­ры­вок из рас­ска­за «Лошади с кры­лья­ми» – при­мер­но 6 нормо/стра­ниц (1800 х 6 = 10 800 знаков). От­ры­вок дается по из­да­нию: В.То­ка­ре­ва. «Пе­ре­лом». Аст:Люкс, Москва, 2005. ISBN 5-17-031043-9 (ООО «Из­да­тель­ство АСТ»), ISBN 5-9660-1768-9 (ОАО «Люкс»). Стр. 74-76, 111-114.

Елена Чижова «Время женщин» (премия «Рус­ский Букер», лучший роман на рус­ском языке 2009 года). От­ры­вок из по­ве­сти – при­мер­но 6 нормо/стра­ниц (1800 х 6 = 10 800 знаков). От­ры­вок дается по из­да­нию: Е.Чижова «Время женщин». Аст Аст­рель Москва, 2011. ISBN 978-5-17-065697-4 (ООО «Из­да­тель­ство АСТ»), ISBN 978-5-271-26989-9 (ООО «Из­да­тель­ство Аст­рель»). Стр. 7-8, 33, 70-71, 188-190.

 

ОБ АВ­ТО­РАХ:

Елена Се­мё­нов­на Чижова (род. в 1957 году в Ле­нин­гра­де) — ко­рен­ная пе­тер­бур­жен­ка, автор пяти ро­ма­нов. Пи­тер­ская тема опре­де­ля­ет и пси­хо­ло­гию, и ха­рак­те­ры ее героев. Точнее – ге­ро­инь, ибо Чижова отдает пред­по­чте­ние жен­ским ха­рак­те­рам, жен­ским судь­бам. Два ее романа – «Лавра» (2002) и «По­лу­кров­ка» (2010; в жур­наль­ном ва­ри­ан­те пуб­ли­ко­вал­ся под на­зва­ни­ем «Пре­ступ­ни­ца», 2005) – вошли в шорт-лист премии «Рус­ский Букер», а роман «Время женщин» был удо­сто­ен этой на­гра­ды («Рус­ский Букер — Лучший роман на рус­ском языке 2009»). Роман «Крошки Цахес» (2000) по­лу­чил премию «Се­вер­ная Паль­ми­ра» (2001) и Ли­те­ра­тур­ную премию жур­на­ла «Звезда» (2001). Е.С.Чижова — Ди­рек­тор Санкт-Пе­тер­бург­ско­го Рус­ско­го ПЕН-клуба, кан­ди­дат эко­но­ми­че­ских наук. Пре­по­да­ва­ла управ­ле­ние про­из­вод­ством и ан­глий­ский язык, в 1990-х годах за­ни­ма­лась биз­не­сом. Глав­ный ре­дак­тор меж­ду­на­род­но­го жур­на­ла «Все­мир­ное слово» (Санкт-Пе­тер­бург), про­за­ик, пе­ре­вод­чик, эс­се­ист.

Вик­то­рия Са­мой­лов­на То­ка­ре­ва (род. в 1937 году в Ле­нин­граде) — про­за­ик и сце­на­рист, автор более 40 сбор­ни­ков рас­ска­зов и по­ве­стей и 14 сце­на­ри­ев, по ко­то­рым сняты успеш­ные фильмы. В Ле­нин­гра­де по­лу­чи­ла му­зы­каль­ное об­ра­зо­ва­ние. После за­му­же­ства пе­ре­еха­ла в Москву. Ра­бо­та­ла в дет­ской му­зы­каль­ной школе учи­тель­ни­цей пения и тогда же начала писать прозу, позже ра­бо­та­ла ре­дак­то­ром на ки­но­сту­дии «Мос­фильм». В 1967 году окон­чи­ла сце­нар­ный фа­куль­тет ВГИКа. Герои То­ка­ре­вой — обык­но­вен­ные люди с обык­но­вен­ны­ми про­бле­ма­ми, хорошо зна­ко­мые чи­та­те­лю. Боль­шин­ство её героев — жен­щи­ны, именно по­это­му в ос­нов­ном она счи­та­ет­ся жен­ской пи­са­тель­ни­цей. Неко­то­рые кри­ти­ки счи­та­ют автора «фе­ми­нист­кой» и одной из на­след­ниц А. П. Чехова. Своим лю­би­мым со­вре­мен­ным рос­сий­ским пи­са­те­лем В.То­ка­ре­ва счи­та­ет С.До­вла­то­ва. Многие сце­на­рии В.То­ка­ре­вой — адап­та­ции её рас­ска­зов или книг. Фильм «Мимино» (1977, сце­на­рий сов­мест­но с Р.Га­б­ри­ад­зе и Г.Да­не­лия) по­лу­чил Го­су­дар­ствен­ную премию (1978) и зо­ло­тую медаль на Мос­ков­ском меж­ду­на­род­ном ки­но­фе­сти­ва­ле (1977). Пи­са­тель­ни­ца — Ла­у­ре­ат IV Рос­сий­ско­го ки­но­фе­сти­ва­ля «Ли­те­ра­ту­ра и кино» (1998). В 2000 году на Канн­ском ки­но­фе­сти­ва­ле В.То­ка­ре­вой был вручен приз «За вклад в ли­те­ра­ту­ру и кино». Член Союза пи­са­те­лей (1972), Рус­ско­го Пен-Центра, ла­у­ре­ат премии Москва-Пенне (1997). На­граж­де­на ор­де­ном «Знак Почета» (1987). Книги В.То­ка­ре­вой из­да­ют­ся боль­ши­ми ти­ра­жа­ми не только в России, но и за ее пре­де­ла­ми — в Италии, Англии, Фран­ции, Гер­ма­нии, Китае.

Токарева обложка Чижова обложка

При­ло­же­ние 1 — ска­чать
При­ло­же­ние 2 — ска­чать