К 146-летию Аркадия Аверченко
В этом году исполняется 146 лет со дня рождения Аркадия Тимофеевича Аверченко – русского писателя, сатирика, известного своими юмористическими произведениями. Он по праву заслужил звание «короля русского смеха»: юмористические рассказы, фельетоны и сатирические миниатюры писателя полны задора и веселья.
Часть своего жизненного пути Аверченко прожил в столице Чехословакии, прибыв сюда из Константинополя в 1922 году, поэтому не удивительно, что литературное наследие писателя тесно связано с этой страной.
Аверченко жил в самом сердце Праги – снимал номер в гостинице «Золотая гусыня» на Вацлавской площади. Активно сотрудничал с пражскими изданиями, в частности, с газетой Lidové Noviny, редактором которой был Карел Чапек. Здесь же он встретил журналиста Венцеслава Швиговского, который впоследствии стал его литературным агентом. Именно он познакомил Аверченко с драматургом Ярославом Квапилом, который руководил театром «На Виноградах», где вскорости была поставлена пьеса «Игра со смертью».
В этот период Аркадий Тимофеевич написал сборники рассказов «Записки Простодушного», «Кипящий котёл», «Дети». Последней работой писателя стал роман «Шутка Мецената», изданный в Праге уже после его смерти в 1925 году.
Известный чешский журналист, публицист и переводчик Винценц Червинка назвал в одной из своих заметок Аверченко одним из самых популярных иностранных авторов в Чехословакии: не было ни одного чешского журнала, или сборника юмористических рассказов, в котором бы не упоминался Аркадий Тимофеевич.
Выбор чехословацкой столицы для эмиграции был весьма осознанный: писатель был убежден, что сможет сохранить свою самобытность на чужой земле, только в стране с родственными славянскими корнями, языком и традициями. И судя по всему, писатель был прав: Аверченко прожил в Праге всего три года, но по насыщенности и востребованности побил все рекорды: писал рассказы и фельетоны для пражской немецкоязычной газеты «Prager Presse», устраивал творческие вечера и встречи с жителями города. В пражский период было издано на русском, чешском и других европейских языках около двадцати литературных сборников и отдельных книг Аверченко: «Шутка мецената», «Исторические нравоучительные рассказы», «Пантеон советов молодым людям на все случаи жизни», «Отдых на крапиве» и другие. Особое место среди публикаций занимают «Записки простодушного: Я в Европе. Турция – Чехо-Словакия», посвященные русской эмиграции. Чехословаки очень любили Аверченко за блистательные, наполненные философским смыслом сюжеты. Его много переводили, хорошо платили, но писатель отчаянно тосковал по России. Желание вернуться на родину жило в нем постоянно, однако этому не суждено было сбыться. Летом 1924 года здоровье Аркадия Тимофеевича ухудшилось. После операции по удалению глаза начались проблемы сердцем, и в марте 1925 года писатель скончался в одной из пражских городских больниц. Его похоронили на Ольшанском кладбище, у недостроенного в то время Храма Успения Пресвятой Богородицы. В последний путь его провожало большое количество русских эмигрантов.
В некрологе на смерть Аверченко Надежда Александровна Тэффи – прозаик, поэт, драматург писала: «Многие считали Аверченко русским Твеном. Некоторые в свое время предсказывали ему путь Чехова. Но он не Твен и не Чехов. Он русский чистокровный юморист, без надрывов и смеха сквозь слезы. Место его в русской литературе свое собственное, я бы сказала – единственного русского юмориста».
Интересные факты:
-Аверченко не раз и не два выступал перед пражской публикой в зале Берджиха Сметаны в Муниципальном доме на площади Республики.
-Первые переводы рассказов Аверченко появились здесь задолго до его эмиграции в Чехословакию, в 1910 и в 1914 годах.
-Аверченко неоднократно говорил о намерении обрести в Праге тихую гавань, и о том, что Чехословакия стала для него второй родиной.
-Исследователи творчества Аверченко утверждают, что писатель очень желал встречи с Ярославом Гашеком: они очень импонировали друг другу и своим творчеством, и поразительным чувством юмора.




