В Словацком доме в Праге состоялся показ русскоязычной версии фильма «Ярек»
Показ русскоязычной версии фильма «Ярек» — о жизни чешского фолк-певца Яромира Ногавицы — состоялся в Словацком доме в Праге. Режиссер картины – Петра Вшелихова, сценарист – Марек Догнал.
В киноленте повествуется о богатой событиями жизни исполнителя. В ней есть как опыт общения со следственным кабинетом комитета госбезопасности, лечение от зависимости в специальном медицинском учреждении, так и эмоции от вручения медали Пушкина за переводы Высоцкого и Окуджавы…
Съемочная группа работала над фильмом в течение двух лет.
В репертуаре Яромира, помимо песен собственного сочинения, также нетленные произведения Владимира Высоцкого, Булата Окуджавы, Карела Крыла и других. Как автор текстов Ногавица сотрудничал с такими звёздами чешской музыкальной сцены как Вера Шпинарова, Мария Роттрова, Гайди Янку и другими.
Популярность Яромира Ногавицы в Чехии сопоставима с Высоцким в России. Здесь его называют чешским Высоцким. Неудивительно, что бард-клуб «Прага» выступил с инициативой перевести фильм на русский язык, перевёл и озвучил ленту Максим Кривошеев.
На показе присутствовали представители Русского дома в Праге, русскоязычная общественность, многочисленные поклонники творчества фолк-певца.

