Презентация чешского перевода книги «Весна в Карфагене» российского писателя Вацлава Михальского в РЦНК в Праге

Презентация чешского перевода книги «Весна в Карфагене» российского писателя Вацлава Михальского в РЦНК в Праге

19 декабря, понедельник, 17:00, Хрустальный зал.

«Весна в Карфагене» — первая часть шеститомного романа, который впервые издается в Чехии издательством «Targamannum». В презентации примут участие издатель и переводчик книги Вацлав Грбек, соиздатель Сватоплук Штефл и редактор Мирослава Бессерова. Также будет проведена интернет-конференция с автором. Желающие смогут приобрести книгу, подписанную автором.

Вход свободный.

Об авторе:

Вацлав Вацлавович Михальский родился 27 июня 1938 года в г. Таганроге. Член Союза писателей СССР. Лауреат премии Союза писателей СССР имени К.А. Федина (1979). Лауреат Государственной премии РФ (2002).

Произведения автора опубликованы отдельными изданиями и в авторских сборниках тиражом более 5 миллионов экземпляров; отдельные повести и рассказы переведены на польский, французский, болгарский, немецкий, китайский и другие языки. В 1986 году увидело свет «Избранное» Вацлава Михальского (М.: «Советский писатель»), куда вошли романы «Семнадцать левых сапог» и «Тайные милости», а также повести и рассказы.

В 2002 году Вацлав Михальский опубликовал роман «Весна в Карфагене», удостоенный Государственной премии России в области литературы. Этот роман стал началом цикла произведений о трагических судьбах русской эмиграции 1920-х годов и сложился в эпопею, повествующую о судьбе сестер Марии и Александры Мерзловских: «Весна в Карфагене», «Одинокому везде пустыня», «Для радости нужны двое», «Храм Согласия», «Прощеное воскресенье», «Ave Maria».