Američtí herci vystoupili v RSVK v Praze s hudebním představením „Krev básníka“

Američtí herci vystoupili v RSVK v Praze s hudebním představením „Krev básníka“

Dne 4. dubna 2017 se v Křišťálovém sále Ruského střediska vědy a kultury v Praze konalo vystoupení amerického klavíristy bulharského původu Světozara Ivanova a baletky ze San Francisco Bliss Kohlmeyer. Akce byla připravena vedoucím zastoupení Moskevského státního institutu hudby A. Šnitke v Praze Filippem Subbotinem za podpory Zastupitelství Rossotrudničestva v ČR.

Před začátkem představení na návrh Filippa Subbotina návštěvníci uctili minutou ticha zahynulé při teroristickém útoku v Petrohradě.

Poté Subbotin představil účinkující a pověděl o představení, které vzniklo podle filmu režiséra J. Cocteau „Krev básníka“.

J. Cocteau byl jedním z předních kulturních činitelů Francie ve 20.- 60. letech XX. století. „Krev básníka“ je prvním filmem režiséra, jenž byl natočen v roce 1932. Cocteau v něm vytvořil vizuální poemu, která odhaluje proces vzniku uměleckého díla a bolest, spojenou s tvůrčím hledáním.

Představení se skládá ze tří částí: promítání úryvků filmu Cocteau na velkém plátně, různorodých hudebních kompozic na klavír v podání Světozara Ivanova a plastického tance Bliss Kohlmeyer, jež představuje jednu z postav filmu.

Hlavním hudebním motivem představení bylo „Nepřetržité tango“ E. Satie. Skladba trvá jen 45 vteřin, ale poté se nepřetržitě opakuje, a proto se může hrát věčně. Periodicky ho zaměňovaly jiné skladby, spojené společným rytmem a náladou. Mimo jiné i složené v Polsku začátkem 20. století tango „Poslední neděle“ J. Petersburského, které je v Rusku více známo jako píseň na verše J. Alveka „Unavené slunce“. Na programu byly též skladby I. Stravinského, A. Skrjabina, S. Barbera a J. Cage. Na závěr zazněly dvě skladby amerického skladatele H. Cowella, jednoho z prvních umělců, kteří začali skládat hudbu, jež se hraje na struny uvnitř klavíru.

Netradiční vystoupení Světozara Ivanova a Bliss Kohlmeyer doslova šokovalo diváky, kteří umělce odměnili bouřlivým potleskem.

Tento článek je dostupný v: Russian